„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die zukünftige Braut die werdende Mutter ejemplos the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„entitle“: transitive verb entitle [enˈtaitl; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) berechtigen, einen Rechtstitel berechtigten Anspruch geben betiteln, benennen titulieren, mit einem Titel anreden (jemanden) berechtigen (to zu) entitle give right to entitle give right to (jemandem) einen Rechtstitelor | oder od berechtigten Anspruch geben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) entitle entitle ejemplos to be entitled tosomething | etwas sth einen (Rechts)Anspruch haben aufsomething | etwas etwas, zusomething | etwas etwas berechtigt sein to be entitled tosomething | etwas sth to be entitled to dosomething | etwas sth dazu berechtigt seinor | oder od das Recht haben,something | etwas etwas zu tun to be entitled to dosomething | etwas sth entitled to vote wahl-, stimmberechtigt entitled to vote you’re entitled to be angry du bist zu Recht verärgert you’re entitled to be angry ocultar ejemplosmostrar más ejemplos betiteln, benennen entitle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc entitle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos the book is entitled … das Buch hat den Titel … the book is entitled … (jemanden) titulieren, mit einem Titel anreden entitle rare | seltenselten (address with title) entitle rare | seltenselten (address with title)
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) S S Sth Sth
„entitled“: adjective entitled [ɪnˈtaɪtld]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) den Titel … haben ejemplos to be entitled … Buch den Titel … haben to be entitled … Buch
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO ejemplos jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„mother-to-be“: noun mother-to-benoun | Substantiv s <mothers-to-be> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) werdende Mutter werdende Mutter mother-to-be mother-to-be
„husband-to-be“: noun husband-to-benoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ihr zukünftiger Mann ejemplos her husband-to-be ihr zukünftiger Mann her husband-to-be
„mum-to-be“: noun mum-to-benoun | Substantiv s <mums-to-be>especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) werdende Mutter werdende Mutter mum-to-be mum-to-be
„Tauschhandel“: Maskulinum TauschhandelMaskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bartering barter(ing) Tauschhandel Tauschhandel ejemplos Tauschhandel (be)treiben to barter to trade by barter Tauschhandel (be)treiben
„entitlement“: noun entitlementnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Berechtigung zustehende Menge, Betrag Berechtigungsinformation Betitelung, Bezeichnung auf den man berechtigten Anspruch hat Berechtigungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) entitlement right entitlement right ejemplos entitlement to benefits in insurance Leistungsanspruch entitlement to benefits in insurance zustehende Menge entitlement amount entitlement amount Betrag, auf den man (berechtigten) Anspruch hat entitlement entitlement Berechtigungsinformationfeminine | Femininum f entitlement proof of entitlement entitlement proof of entitlement Betitelungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezeichnungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc